Ромео і Джульєтта

Вільям Шекспір
Переклад з англійської Юрія Андруховича

Трагедія на 2 дії
Тривалість 1 год. 40 хв.

ПАРІС Василь Василик
МОНТЕККІ БАТЬКО Валерій Коломієць, Богдан Балко
КАПУЛЕТТІ БАТЬКО Ігор Гулюк, Василь Когут
РОМЕО Василь Баліцький, Дмитро Бартков
МЕРКУЦІО Михайло Понзель
БЕНВОЛІО Олександр Трифонюк, Олександр Чешеров
ТИБАЛЬТ Василь Баліцький, Дмитро Бартков
ЛОРЕНЦО Ігор Данчук, Роман Скоровський
МОНТЕККІ МАМА Лариса Діденко, Юлія Кузьмяк
КАПУЛЕТТІ МАМА Богдана Бончук, Ірина Кухарська
ДЖУЛЬЄТТА Наталія Мазур, Христина Сапа
НЯНЬКА ДЖУЛЬЄТТИ заслужена артистка України Тетяна Максимюк, Любов Кузь

Режисер-постановник заслужений діяч мистецтв України Вадим Сікорський
Художник-постановник Дарія Зав'ялова
Художник зі світла Микола Новосад
Композитор заслужений діяч мистецтв України Юрій Саєнко "Фантазії на тему Сергія Прокоф'єва"

З моменту написання та перших сценічних постановок найвідомішої трагедії Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта» минуло не одне століття. Попри це, історія кохання юних веронців залишається однією з найулюбленіших у світі серед глядачів і читачів і з часом не втрачає своєї актуальності та краси. Світ постійно змінюється, але людські стосунки і пристрасті, описані Шекспіром, – ні.
Вистава «Ромео і Джульєтта» за перекладом Юрія Андруховича (вид-во «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2016 р.) – це нагода по-новому почути та побачити історію закоханої пари на сцені Першого академічного українського театру для дітей та юнацтва у постановці заслуженого діяча мистецтв України Вадима Сікорського!

Прем’єра 19 вересня 2016 року